Påve Franciskus har ställt till med en kontrovers efter att ha använt ordet frociaggine, ”bögerier”, under ett möte med italienska biskopar, vilket väckt starka reaktioner internationellt. Franciskus bad senare om ursäkt, vilket inte hindrade debatten från att eskalera angående Vatikanens ståndpunkt gällande homosexuella.
HBTQ | Under ett möte den 20 maj med italienska biskopar tog Påven Franciskus upp frågan om antagning av homosexuella till prästseminarier.
– I kyrkan är det för mycket ”frociaggine” (bögerier) redan som det är, sade Påve Franciskus påven i ett ställningstagande angående deltagande i seminarier, rapporterar Corriere della Sera.
– Påven har aldrig haft för avsikt att förolämpa eller uttrycka sig på ett homofobiskt sätt, och han ber om ursäkt till dem som känt sig kränkta, säger Vatikanens talesperson Matteo Bruni.
Påvens kommentarer och den efterföljande ursäkten har inte lugnat debatten. Italienska medier diskuterar om påven Franciskus var medveten om att termen ”frociaggine” bär en negativ konnotation.
Trots denna osäkerhet kvarstår dock kyrkans grundläggande ställning från 2005, vilken klargör att praktiserande homosexuella inte accepteras som studenter vid de katolska seminarierna där präster utbildas. Det året framhölls även att personer med ”djupt rotade homosexuella tendenser” eller de som stöder ”den så kallade gay-kulturen” inte är lämpliga för antagning till prästseminarier, skriver QX.
Franciskus språkbruk fortsätter att väcka frågor om ledarskap, inklusivitet och förståelse inom den katolska kyrkans toppskikt.